Sobota, 26 maja 2018
  4 Odpowiedzi
  3.9 tys. Wizyt
0
Głosów
odpiąć
Witam wszystkich,

Zastąpienie znaków z akcentem to dar niebios dla niektórych prac, które wykonuję w języku wietnamskim, który ma kilka znaków diakrytycznych zarówno w tonie, jak i wymowie. Jednak niektóre zamienniki nie działają prawidłowo — na przykład

Tinh Bình DươngBwty Bwng

staje się

Tinh Binh Duong Baaty Baang

gdzie a pojawiają się zduplikowane.

Jakieś myśli, dlaczego tak się dzieje? Moja lista zamienników dla a to:

áàâäãåǻăāąấấặắầầậạẩả

I budowałem go z domyślnych substytutów, kopiując i wklejając określone niedopasowane znaki a na liście, idąc dalej.
5 lat temu
·
#1601
0
Głosów
odpiąć
Cześć,
Czy możesz utworzyć próbkę w nowym skoroszycie? Jeśli problem z skoroszytem będzie się powtarzał. Prosimy o przesłanie do nas za pośrednictwem .
Lub wrzuć do tego tematu.
5 lat temu
·
#1602
0
Głosów
odpiąć
Cześć,

Huh, nadal nie działa dobrze. Jednak wydaje się, że jest to więcej, gdy są zduplikowane wpisy - pierwszy lub dwa są poprawnie zastępowane, ale potem kolejne wyglądają dziwnie. Oto przykładowy plik — druga kolumna w każdej tabeli to usuwanie akcentów po uruchomieniu, a te, które nie są prawidłowe, zaznaczyłem.
5 lat temu
·
#1603
0
Głosów
odpiąć
Cześć... jakieś nowe przemyślenia na ten temat?
  • Strony:
  • 1
Nie ma jeszcze odpowiedzi na ten post.